팁 1 : 다른 언어의 구두점은 무엇입니까?

팁 1 : 다른 언어의 구두점은 무엇입니까?



구두점 유럽인이 전에도 적용되기 시작했습니다.새로운 시대. 유럽 ​​구두법의 역사는 알렉산드리아 문법으로 시작되었습니다. 이 시간 동안 의미 부분의 끝 부분이 분할되거나 감정적 인 색이 반복적으로 변경되는 아이콘. 일반적으로 유럽어와 다른 언어로 사용되는 문장 부호 체계는 15 세기까지 발전했습니다.





외국 텍스트 열기


















지침





1


유럽 ​​중 한 곳의 본문을 생각해보십시오.언어, 일본어, 산스크리트어 및 에티오피아. 당신은 일본어 텍스트가 상형 문자로만 구성되어 있지 않음을 알 수 있습니다. 여기서 점과 세미콜론을 모두 찾을 수 있습니다. 사실, 쉼표는 거꾸로 나타날 수 있습니다. Sanskrit에서의 통과에 관해서는, 문장의 끝에는 수직 대시가있다.





2


슬라브어는 동일한 시스템을 사용합니다.러시아어에서와 마찬가지로 글자 유형에 관계없이 구두점을 사용할 수 있습니다. 문장의 끝에는 점, 물음표 또는 느낌표가 표시됩니다. 문장의 일부분, 호소력, 동종 구성원은 쉼표로 구분됩니다. 더욱이 이러한 표시가있는 규칙은 러시아 사람들과 공통점이 있습니다. 슬라브어에는 세미콜론, 콜론, 대시 및 줄임표가 사용됩니다. 외면적으로이 표지판은 러시아인과 똑같이 생겼습니다.





3


게르만 언어로, 표시러시아어와 유사한 구두점. 독일어 또는 영어 텍스트에서 점과 쉼표, 대시 및 기타 모든 항목을 찾을 수 있습니다. 일반적으로, 정렬의 규칙은 러시아 사람과 일치합니다 - 같은 방식으로 포인트, 질문 또는 느낌표가 문장을 끝내고 쉼표가 눈에 띄게됩니다. 그러나 차이점이 있습니다. 예를 들어, 일부 언어에서는 문장 절이 쉼표로 구분되어 할당되지 않을 수 있습니다.





4


Romance 언어에는 몇 가지 차이점이 있습니다. 프랑스어, 이탈리아어 또는 포르투갈어로 거의 같은 점, 콤마 및 물음표가 사용되는 경우 러시아어와 같이 스페인어 구두점에 약간의 차이가 있습니다. 의문문과 감탄사는 양쪽에 적절한 기호로 표시되어 있으며 문장의 시작 부분에 기호가 거꾸로되어 있습니다. 스페인어 원어민이 아닌 사람의 관점에서 볼 때 스페인 언어는 다른 어떤 언어보다 표현력이 좋습니다.





5


유럽 ​​구두법은 다른 언어 계열에 속한 언어에 큰 영향을 미쳤습니다. 그들의 이웃들 중 구두점은 우랄 어를 사용하는 헝가리 인, 에스토니아 인 및 핀란드 인에 의해 채택되었습니다.





6


다른 구두법의 규칙유럽 ​​언어는 유사합니다. 철자에 약간의 차이가 있습니다. 예를 들어, 러시아어와 영어로 된 따옴표는 다릅니다. 일부 언어에서는 느낌표 - 물음표가 위의 감정적 인 태도를 강화하는 데 사용됩니다. 먼저 느낌표를 넣고, 의문을 제기하십시오. 러시아어에서는 이러한 경우 첫 번째 물음표가 있습니다.





7


대시와 하이픈은 긴 대시문장의 부분을 분리하고, 하이픈을 사용하여 단어를 전송하고 복합 단어의 부분을 분리하는 데 사용됩니다. 유럽 ​​언어로 사용하는 규칙은 유사합니다. 예를 들어 중국어에서는 하이픈이 라틴 알파벳의 문자 옆에있는 경우에만 사용됩니다.




























팁 2 : 다른 언어의 특수한 구두점은 무엇입니까?



통계에 따르면, 행성에 5 명 째마다사회를 즐긴다. 커뮤니케이션 네트워크 및 기술적 성과를 통해 대부분의 세계 언어의 텍스트를 번역 할 수 있습니다. 그러나 위의 의미가 명확하더라도 구두점의 특수성은 혼란 스러울 수 있습니다. 여러 언어로 된 이례적인 구두점이 있기 때문입니다.





다른 언어로 된 특수한 구두점은 무엇입니까?







스페인어

스페인어에서는 비정상적인 구두점이 있습니다.의문 및 느낌표에. 문장의 끝에 물음표와 느낌표가있는 러시아어와 달리 스페인 사람들은 문장의 시작 부분에 이러한 기호를 쓰지 만 뒤집힌 양식으로 작성합니다. 그것은 다음과 같이 보입니다 : ¿ Cómo estás? - 잘 있었 니? ¡ Qué sorpresa! "놀랍다."

루마니아어

몽골에서는 점들 대신 사각형이 배치됩니다 (□).
루마니아 언어와 여러 유럽 국가에서직접 연설에서 인용 부호의 언어는 인용문의 시작 부분과 인용구 끝의 상단에 적어 놓습니다 (예 : "Ce faci?", òntreaba ea). - 잘 있었 니? 그녀가 물었다.

터키어

터키에서는 문자 C와 S 아래의 작은 쉼표가 C (dzhe) - O (che), S (cе) - Ş (шэ)와 같이 소리를 완전히 바꿉니다.

그리스어

그리스어에서는 문장 부호 시스템이러시아어와 동일하지만 다르게 사용됩니다. 그리스어로 된 전통적인 세미콜론 (;)은 물음표이며 의문문 끝 부분에 위치합니다. 그리고 세미콜론 대신 그리스인은 점 (•)을 씁니다.

힌디어

힌디어에서, 문장의 끝에있는 점은 수직선으로 표시됩니다.

태국어

크메르어 - 캄보디아의 공식 언어 - 사각형 (□)은 문장의 끝, 약어 또는 줄임표를 나타내는 데 사용됩니다.
태국어에는 여러 가지 특수한 구두점이 있습니다.문자. sign 기호는 그 앞에 쓰여진 단어가 반복되어야한다는 것을 의미합니다. 명사가이 기호 앞에 서 있으면 명사가 복수로 사용된다는 의미입니다. 이 기호는 또한 의미를 강화하기 위해 형용사 다음에 쓰여집니다. ๛ -이 기호는 이야기의 끝을 표시합니다. 보통 책이나 기사의 끝에 사용됩니다. ฯ - 태국인은이 기호로 약어를 표시합니다. 기호 ⠰⠆가 사용됩니다.

에티오피아의

에티오피아 언어에는 구두점이 있습니다.유럽에서 채택 된 문장 부호 시스템을 암시하지만 일부 수정. 예를 들어, 물음표는 세 개의 수직 포인트이고, 문장의 끝은 4 개의 포인트로 표시됩니다 - 오른쪽과 왼쪽의 콜론. 쉼표는 세로로 두 줄이고 그 위에 짧은 가로줄이 있습니다. 이 표지판 아래에 다른 수평선을 그리면 에티오피아 결장이 생깁니다. 에티오피아의 세미콜론 (semicolon)은 두 개의 점으로 표시되며, 두 점 사이에는 짧은 수평선이 세로로 있습니다.